Miksi he muuttivat NIV-Raamattua?
Miksi he muuttivat NIV-Raamattua?

Video: Miksi he muuttivat NIV-Raamattua?

Video: Miksi he muuttivat NIV-Raamattua?
Video: Miksi se maailma muuttuisikaan 2024, Saattaa
Anonim

Alkuperäinen NIV ilmestyi vuonna 1978 uuden käännöksen tuottamiseksi 1960-luvulla muodostetun riippumattoman komitean tuloksena. Valiokunta aiheesta raamattu Käännös kokoontuu vuosittain pohtimaan muutoksia in NIV Raamattu .”Yhtäältä yritimme säilyttää jatkuvuuden, koska käännös oli niin hyvä ensimmäisellä kerralla.

Kun tämä pidetään mielessä, muuttuuko NIV-raamattu?

Uusi kansainvälinen versio ( NIV ) on englanninkielinen käännös sanasta raamattu julkaisi ensimmäisen kerran vuonna 1978 Biblica (entinen International raamattu yhteiskunta). Lopulta suunniteltiin jatkaa uudistusta raamattu kun uusia löytöjä tehtiin ja kuten muutoksia englannin kielen käytössä tapahtui.

Lisäksi miksi KJV on parempi kuin NIV? The KJV on suorempi, sanasta sanaan käännös; the NIV "dynaamisempi vastine" (idea-ideasta). The KJV käytti parhaita tuolloin saatavilla olevia heprealaisia ja kreikkalaisia käsikirjoituksia ja valitsi yhden version. Tämä tarkoittaa, että jotkut jakeet löytyvät pääosassa KJV tekstiä, löytyy vain alaviitteistä NIV.

Kun tämä pidetään mielessä, onko NIV-raamattu oikea käännös?

Huolet ohi tarkkuus ja tulkinta ovat erityisen totta uskonnollisten perinteiden joukossa, jotka eivät luota maalliseen stipendiin raamattu . Yksi Raamatun suosituin käännökset on NIV (New International Versions) ja uudemmat versiot, kuten ESV (English Standard Version), myyvät myös erittäin hyvin.

Miksi jotkut raamatunkohdat on poistettu Raamatusta?

Syy, miksi he olivat poistettu tai tuhottu johtuu siitä, että tutkijat väittivät oppiensa olevan vääriä tai jumalanpilkkaa. Totuus yksin näissä kirjoissa ravisteli kristillistä uskoa

Suositeltava: